QLOOKアクセス解析
--.--
--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

09.09
Mon
レッドファクションアルマゲドン
いつものようにゲーム内画像を使おうと思ったが、たまには気分転換。

レッドファクションアルマゲドンの日本語化に成功したので、記事に書き留めます。

このゲームの日本語化には今まででトップレベルにめんどくさかったので、丁寧に説明します。
なお、僕自身もかなり苦労したので、初心者が送る 初心者向け 日本語化方法となっております。

参考にさせていただいたページのURLは以下の3つです。
http://blog.livedoor.jp/ark55live/archives/25642146.html
http://dorallica.blog47.fc2.com/blog-entry-1534.html
http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/gamef/1264435208/l50

以上のURLの方法でわかる人は、そこの方法を使った方がいいと思います。

僕は、途中わからないことがあったので、ロシア語とポーランド語を犠牲にして、日本語化しました。

詳しくは、続きを読むから。




まず、バイナリ(特殊なデータと思えばいい)をいじらなければいけないので、バイナリをいじれる無料のソフトをダウンロードします。
僕は、昔から Stirling を使っているのでこれで説明します
http://www.vector.co.jp/soft/win95/util/se079072.html
ダウンロードページへ→このソフトを今すぐダウンロード でダウンロードができます。

C:\Program Files (x86)\Steam\appcache)内の appinfo.vdf を開きます。
※バックアップ推奨
わかる人は、直接 D&Dするといいでしょう。(書き換え編まで飛ばしてね)

わからない人は以下。

ダウンロードしたファイルを解凍して、Stirling.exe を実行します。
下の画像のように ファイル → 開く を選択します。

RFA 01

選択したら、(C:\Program Files (x86)\Steam\appcache)を開きます。

RFA 02

appinfo.vdf を選択後、開くボタンを押します。

RFA 03

書き換え編

Ctrlキー Fキー を押して下の画像のような検索画面を出し
検索データ の下の空白に red faction armageddon を入力し、文字列とカーソル位置からを選択して、 次検索 を1回だけ押します。
red faction armageddon は全部小文字で綴りを間違えないようにコピペ推奨します。
※次検索を2回以上押してしまったら、やりなおしてください。

RFA 04

そうすると、 red faction armageddon の位置に飛ばされるので、下の方に .languages.english,german・・・という文字列があるので探します。

RFA 05

次は、この言語一覧に日本語を追加すればいいのですが、データ書き換えにしか使っていなくて、追加の仕方も調べたがわからなかったので
下の画像で下線したロシア語とポーランド語( .russian,polish..)に上書きしてやります。
追加の仕方がわかる方は追加してください。
わからない人は素直に上書きしましょう。

RFA 06

.russian,polish..・・・ r にカーソルを合わせて、 japanese.. と入力してください。

RFA 06

すると下の画像のように、japanese..sh..Launch・・・という字余り的な状態になりますので
Launch . にカーソルを合わせて Back spaceキー sh.. を消します。

RFA 07

japanese..LaunchEULAになったことを確認する。

RFA 08

次は baselanguages を書き換えますので、
先程の位置から、下にスクロールして探します。(想像よりはだいぶ下にあります。
baselanguages で検索は違うゲームのがでるかもなので、そうなったら説明できないのでやめておいてくれ。

すると、またロシア語とポーランド語(russian,polish..)がありますね。

RFA 09

することはひとつですね。先程と同じように russian,polish.. japanese..に書き換える。

RFA 10

これで、上書き保存してあげます。(ファイル→上書き保存)

このソフトは自動でバックアップを作ってくれるようですが、既に作っていると思うので要りません。
ちなみに、 appinfo.vdf がある場所に作られるみたいです。


steam を再起動します。(左上 steam を選択、終了を押した後、起動。)
そして、ゲーム名(Red Faction Armageddon)で、右クリック→プロパティ→言語タブで日本語が追加されてるので、日本語にして閉じます。

RFA 11


ゲームを起動すると、日本語化されています。
※ブログ内で画像が挿し変わるバグが発生した為、画像は載せません。


※オプション→サウンド→字幕 で、字幕をオンにするのを忘れずに。

ゲリラみたいに、UIだけ日本語化とかじゃなくてよかった・・・。

※あくまでも実行は自己責任でお願いします。


追記
※案の定、steamのアップデートっぽい( updating steam... )が来たら見事にレッドファクションアルマゲドンだけ弾かれました。
言語タブがなくなり、インストールされているのにプレイボタンがインストールボタンになっている。
インストールフォルダ内のアプリケーションから起動してもダメだった。
日本語化して安心していた僕は appinfo.vdf のバックアップを削除していて仕方なくsteamを再インストールしたところ
日本語化しておいた、未プレイのゲームが全部アンインストールされた\(^o^)/

レッドファクションアルマゲドンの日本語化をした人には起こる可能性があるのでとりあえずこれで回避できるんじゃないか?
・steamのアップデートを回避する為にsteamとPCを落とさない。(PC起動した時に updating steam... と入るため)
・日本語化作業をした appinfo.vdf を、PCの電源を落とす前に 作業前の appinfo.vdf に再び差し替える。

この方法はゲームじゃなくて、steam本体の方をいじるのでバックアップは絶対とっておくべきですね。

追記 2013.11.10
コメントにて、Stirlingの文字列追加の仕方を教えてくださった方がいたので、載せておきます。
この方法ですと、多くのサイトに載っている方法と同じだと思います。

Stirlingは、初めは上書きモードになっています。
キーボードの「Insert」キーを押すと挿入モードにする事ができます。

挿入モードでは、上書きせずにそのまま文字列を挿入することができるので、「,polish」の後に「,japanese」と打ち込めばロシア語とポーランド語を犠牲にせずに、追加することができますよ!


関連記事
スポンサーサイト
comment 16 trackback 0
トラックバックURL
http://micatsuki.blog.fc2.com/tb.php/31-e677758f
トラックバック
コメント
既出の日本語化サイトの通りにやっても日本語化できず長い間こまっていましたが(日本語化過程が一つ抜けていた)、こちらのサイトでの丁寧な説明でやっと日本語化できました。本当にありがとうございます。
シャンク | 2013.11.06 14:18 | 編集
> 既出の日本語化サイトの通りにやっても日本語化できず長い間こまっていましたが(日本語化過程が一つ抜けていた)、こちらのサイトでの丁寧な説明でやっと日本語化できました。本当にありがとうございます。

コメントありがとうございます。
日本語化おめでとうございます。お役に立てたようで幸いです。
これからも、できるだけ、丁寧にわかりやすく記事を作ろうと思っておりますので、よろしくお願いします。
みかつき | 2013.11.06 19:10 | 編集
全然関係ないと思いますけど、ctrlボタン押しながら
あ、い、う とか売ってたら変な暗号みたいなのがでてきた
こわいぜーたすけてぜー
通りすがり | 2013.11.07 22:56 | 編集
> 全然関係ないと思いますけど、ctrlボタン押しながら
> あ、い、う とか売ってたら変な暗号みたいなのがでてきた
> こわいぜーたすけてぜー

コメントありがとうございます。
OSよって違うようですが『変な暗号』と言うと、Ctrl + U キーで開くページのソースではないでしょうか。
それなら、Webページの情報がでているだけなので、ソースを表示しているタブかウインドウを閉じれば大丈夫です。
キーボードショートカットで危険な物と言うのは基本的にないと思います。
以下に一覧が載っているページを載せておきますので、使えそうなやつだけ覚えて使ってみるといいですよ。
http://www.microsoft.com/ja-jp/enable/products/keyboard/default.aspx

もし、解決できなかった場合は、OS(Windows 7など)、使用しているブラウザ、表示される暗号の最初の3行くらいコピペして貼っていただければ、力になれるかもしれません
みかつき | 2013.11.08 17:02 | 編集
Stirlingは、初めは上書きモードになっています。
キーボードの「Insert」キーを押すと挿入モードにする事ができます。

挿入モードでは、上書きせずにそのまま文字列を挿入することができるので、「,polish」の後に「,japanese」と打ち込めばロシア語とポーランド語を犠牲にせずに、追加することができますよ!
Nick | 2013.11.10 18:56 | 編集
> Stirlingは、初めは上書きモードになっています。
> キーボードの「Insert」キーを押すと挿入モードにする事ができます。
>
> 挿入モードでは、上書きせずにそのまま文字列を挿入することができるので、「,polish」の後に「,japanese」と打ち込めばロシア語とポーランド語を犠牲にせずに、追加することができますよ!

情報提供ありがとうございます。
恥ずかしいことに、Stirlingを長いこと使っていたのに知りませんでした。汗

また、新しく記事を作りたいと思います。
みかつき | 2013.11.10 20:51 | 編集
以前ネットの情報を参考に日本語化をしてたのですが、Steamのアップデートで元に戻ってしまい困ってました。
こちらの情報を参考に、再度日本語化できました。ありがとうございます。
通りすがり | 2013.12.02 02:46 | 編集
> 以前ネットの情報を参考に日本語化をしてたのですが、Steamのアップデートで元に戻ってしまい困ってました。
> こちらの情報を参考に、再度日本語化できました。ありがとうございます。

コメントありがとうございます。
追記にも書いておりますが、再びアップデートで弾かれると思うので、
Stirlingで上書き保存した後にできるバックアップファイルをとっておいて
ゲームをしないときに差し替えておくと、回避できると思います。
みかつき | 2013.12.02 12:21 | 編集
現在この方法は使えないのでしょうか?
通りすがり | 2014.08.02 14:06 | 編集
> 現在この方法は使えないのでしょうか?

コメントありがとうございます。
数日出先でしたので遅れてしまいました。
確認したところ問題なく日本語化出来ました。

記事内に記載していますが、Insertボタンによる文字列(japanese)追加
日本語化適用後の問題まで目を通してください。
みかつき | 2014.08.05 19:44 | 編集
>記事内に記載していますが、Insertボタンによる文字列(japanese)追加
日本語化適用後の問題まで目を通してください。


Steamのclientが動作している状態で追記→client再起動
でよろしいのでしょうか?

追記してclientを再起動したのですが、言語タブには日本語が追加されていませんでした。appinfo.vdfを確認しても,japaneseがありました
通りすがり | 2014.08.06 13:06 | 編集
> >記事内に記載していますが、Insertボタンによる文字列(japanese)追加
> 日本語化適用後の問題まで目を通してください。
>
>
> Steamのclientが動作している状態で追記→client再起動
> でよろしいのでしょうか?
>
> 追記してclientを再起動したのですが、言語タブには日本語が追加されていませんでした。appinfo.vdfを確認しても,japaneseがありました

コメントありがとうございます。
言語タブに日本語が追加されていないとの事ですので、 『baselanguages』への japanese追加ができていないのではないのでしょうか?
baselanguages の方の文字列を追加する位置がかなりややこしいので場所を間違えている可能性があります。

僕がとった順番は以下の通りです
steamを終了させてから、appinfo.vdf をデスクトップにコピーし、appinfo.vdfのバックアップを別にとってからバイナリで文字列追加。
文字列追加したappinfo.vdfを元の場所に上書き。
起動して言語タブ確認で日本語が追加されていたので、確認後動作確認までしました。

またわからなかったりしたら、コメントどうぞ。
みかつき | 2014.08.06 14:15 | 編集
いつも使っていたバイナリエディタだと追記できなかったのでテキストエディタでやってたのが原因でした
Stringでやったらできました
ありがとうございました
通りすがり | 2014.08.06 16:54 | 編集
> いつも使っていたバイナリエディタだと追記できなかったのでテキストエディタでやってたのが原因でした
> Stringでやったらできました
> ありがとうございました

コメントありがとうございます。
追加できないバイナリでしたら上書きの方だったら出来たかもしれないですね。
申し訳ないです。
何はともあれちゃんと出来たようでよかったです。
みかつき | 2014.08.06 18:03 | 編集
大変助かりました、お陰でなんのトラブルもなく日本語化できました。

Good hunting stalker.....
[jp]kingkazuma | 2015.07.11 23:47 | 編集
BaseLanguages,english,german,french,spanish,italian,rusian,polish,japanes..55115..neme.Red Faction:

2つ目のjapaneseを入れる箇所が分かりません。
自分がbaselanguagesで探すと、上記のようになります。

書き換える箇所を間違えているのでしょうか?
sin | 2017.01.13 01:29 | 編集
管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。